tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Economy > [Cột người nổi tiếng] Làm thế nào để bảo vệ quyền tự do Internet?

[Cột người nổi tiếng] Làm thế nào để bảo vệ quyền tự do Internet?

thời gian:2024-07-14 15:59:42 Nhấp chuột:80 次
{1[The Epoch Times, ngày 22 tháng 6 năm 2024] (Viết bởi nhà báo người Anh Jeffrey A. Tucker của chuyên mục Epoch Times/Xinyu biên soạn) Mười hai năm trước, tôi đã viết một cuốn sách có tên "Tình trạng hỗn loạn đẹp đẽ" ” (A Beautiful Anarchy, 2012) , ca ngợi sự phát triển của Internet kể từ khi ra đời. Vào thời điểm đó, Internet hoạt động theo phương thức phân cấp phần lớn và các doanh nghiệp phát triển mạnh mẽ theo trật tự tự do và tự phát.

Trình duyệt web được phát minh vào năm 1995. Năm năm sau, các vụ phá sản dot-com đã xoa dịu cơn sốt và tạo khuôn mẫu cho các dự án dài hạn hơn. Năm 2005, mạng xã hội Facebook (Facebook) được mở cửa cho công chúng. Năm 2006, Google mua lại nền tảng chia sẻ video YouTube. Năm 2007, Apple ra mắt iPhone. Năm 2008, nhiều ứng dụng (ứng dụng) mọc lên như nấm sau mưa.

Đến năm 2012, sự hợp tác giữa các nền tảng kỹ thuật số khác nhau đã rất quan trọng và nhiều quảng cáo khác nhau vẫn chưa chiếm lĩnh các cổng thông tin lớn. Đối với phần lớn người dùng nền tảng, trong số hàng triệu sự lựa chọn, không có sự độc quyền toàn năng, chỉ có những công ty lớn trong ngành. Sự cạnh tranh tồn tại ở hầu hết các lĩnh vực. Phương tiện truyền thông xã hội và ứng dụng đang bùng nổ.

Điều mà mọi người nghĩ là hỗn loạn hóa ra lại rất trật tự và đẹp đẽ, không có sự chỉ đạo từ cấp trên cũng như không có kế hoạch tập trung. Đó là lý do tại sao tôi gọi nó là tình trạng hỗn loạn đẹp đẽ.

Trong cuốn sách của mình, tôi đưa vào rất nhiều bài điếu văn về các trang mạng xã hội, vai trò của chúng đối với cuộc sống của mọi người cũng như sự đóng góp của chúng trong việc biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn.

Lý thuyết chính của tôi là đám mây kỹ thuật số đại diện cho một biên giới mới thể hiện bản chất của tinh thần tiên phong đã xây dựng nên miền Tây nước Mỹ và đã tạo ra nhiều thế hệ nhà thám hiểm, nhà xây dựng, doanh nhân và người cải tiến.

Tuy nhiên, ngày hôm nay, năm 2024, chúng ta không thể không đặt câu hỏi: Chuyện gì đã xảy ra?

Sai lầm của tôi lúc đó là tôi cho rằng sự tự do mới có được này sẽ tồn tại mãi mãi và sẽ không có chuyện gì xảy ra để thay đổi nó. Tất nhiên, tôi đã hoàn toàn sai trong dự đoán này, vì nó dựa trên ý tưởng rằng chính phủ các quốc gia không bao giờ có thể làm với Internet những gì họ đã làm với thế giới thực. Tôi tin rằng hình thức tự do mới này sẽ tồn tại mãi mãi và tinh thần giải phóng này sẽ tiếp tục lớn mạnh và phát triển.

Hôm nay, 12 năm sau, chúng ta đang phải đối mặt với một tình huống hoàn toàn khác. Internet truyền thống tôn vinh quyền tự do và luật hóa quyền biểu đạt thành luật. Internet hiện đang được hình dung lại như một mô hình các bên liên quan dựa trên quy tắc được dẫn dắt bởi các tập đoàn lớn, chính phủ, đối tác trường đại học và các tổ chức lớn.

Đây là từ được sử dụng trong "Tuyên bố về tương lai của Internet năm 2022" do Hoa Kỳ và 60 đối tác toàn cầu cùng đưa ra. Nói cách khác, Internet mới hoàn toàn khác với Internet cũ. Người ta quan tâm đến việc kiểm soát hơn nữa hệ thống thông tin này để nó hoạt động một cách máy móc giống như những chiếc tivi trước đây.

【如果全国的富士康都撤走】郭台铭的富士康正在撤离,仅郑州一个地至少造成50万人失业。如果全国的富士康都撤走,保守的估计在400到500万人失业。太原富士康撤走以后,那些买下房贷的,和生活没有着落的,才进行大规模跳河跳楼。——黎明前的黑暗

在世界核燃料供应商中,俄罗斯国家原子能公司“是全球市场上最大的浓缩铀供应商”,自2022年2月俄入侵乌克兰遭到西方严厉制裁后,依旧持续出口大量浓缩铀产品。根据英国王家联合军种研究所对公开的统计数据的分析,世界各国在2021年估计自俄罗斯进口价值约12亿9000万美元的浓缩铀,2022年和2023年的进口数字则分别为20亿3000万美元、27亿美元,呈上升趋势。而2022年,俄罗斯国家原子能公司供应了欧盟国家购买的浓缩铀的约30%,以及美国公用事业公司23%的浓缩铀。

2022年2月11日,白宫发布了“印太战略”(Indo-Pacific Strategy,简称IPS),旨在促进该地区的自由与开放,加强安全合作,对抗中共的影响。IPS文件指出:“从对澳大利亚的经济胁迫到与印度在实际控制线沿线的冲突,再到对台湾日益增长的压力以及在东海和南海(中共)对邻国的欺凌,我们在该地区的盟友和合作伙伴承担了中华人民共和国有害行为的大部分代价。”中华人民共和国是中国的正式名称,而中共在国际上一直以中国的代言人自居。

第一部分:记录2024年以来参加市一级会议时市主要领导传达的关于在当前经济形势下,各地如何盘活资产、开源节流的会议内容。

Khi sự thay đổi này trở nên rõ ràng với tôi khoảng 5 năm trước, tôi vô cùng xấu hổ khi thấy mình đã sai lầm. Làm sao tôi có thể viết một cuốn sách lớn ca ngợi những thành tựu và sự trường tồn của một thứ tưởng chừng như giòn và co rút? Bạn biết đấy, mạng xã hội mà tôi từng ca ngợi rất nhiều, đã hoàn toàn bị thu giữ, kiểm duyệt và hủy hoại tâm lý đối với người nghiện.

Tại sao lúc đó tôi không nhận ra vấn đề này?

Thực ra, khi nghĩ lại, càng nghĩ về vấn đề này, tôi càng may mắn vì đã viết cuốn sách này cách đây 12 năm, bởi vì cuốn sách này ít nhất đã lập nên một tài liệu lịch sử, ghi lại quá khứ và tương lai của Internet tương lai. Bây giờ tôi xem cuốn sách này như một bằng chứng lưu trữ có giá trị về những gì mà thế hệ thứ nhất và thứ hai của những nhà xây dựng và thành đạt vĩ đại đã làm để đạt được những điều vĩ đại. Họ không cần các sắc lệnh, cơ quan kiểm duyệt, cơ quan quản lý, tòa án và các tổ chức kiểm tra thực tế vô trách nhiệm từ trên xuống.

Tự do phát huy tác dụng. Nó cho phép nhân loại truy cập nhanh vào tất cả các nền văn học vĩ đại trong quá khứ, cung cấp lịch sử điện ảnh chỉ bằng một cú nhấp chuột, cung cấp miễn phí các dịch vụ mới tuyệt vời như điện thoại Internet và video cho toàn nhân loại, đồng thời giảm chi phí giáo dục và đổi mới xuống một phần nhỏ về những gì nó đã từng là.

Khi đó, tôi tin rằng khi một thứ gì đó hoạt động rất tốt thì con người sẽ tập hợp xung quanh nó, bảo vệ nó, nhân rộng mô hình và xây dựng tương lai trên cơ sở đó. Tôi chưa bao giờ tranh luận về điều này. Tôi chỉ cho rằng đó là sự thật.

Khi tôi viết cuốn sách này, một số người đã phản đối chủ nghĩa công nghệ không tưởng của tôi. Một doanh nhân tung ra dịch vụ email mới, bán dịch vụ này với lời hứa rằng nó sẽ không cung cấp quyền truy cập cửa sau cho bất kỳ cơ quan chính phủ nào. Tuy nhiên, anh được cho biết điều này là không thể. Thay vì đầu hàng, anh quyết định đóng cửa công ty.

Điều anh ấy tiết lộ cho tôi là Internet vốn không miễn phí. Nếu có đủ thời gian, Internet có thể được liên kết và kiểm soát hoàn toàn. Vào thời điểm đó, tôi đã loại trừ điều này vì tôi tin rằng quyền lực không thông minh đến thế và những hành động tự phát của những người tham gia thị trường sẽ luôn lấn át kế hoạch của các thế lực bên ngoài nhằm kiểm soát họ. Trong tất cả các khía cạnh này, anh ấy rõ ràng là đúng còn tôi thì rõ ràng là sai.

Khi nhìn vào Internet ngày nay, chúng ta sẽ thấy rằng nó rất khác so với thế giới 12 năm trước. Cổng thông tin chính được kiểm soát bởi khoảng 5 công ty khác nhau. Các lĩnh vực như tìm kiếm trên web gần như hoàn toàn độc quyền. Kết quả tìm kiếm không được tạo ra bởi độ tin cậy từ nguồn lực cộng đồng từ trải nghiệm phi tập trung mà được sắp xếp theo các ưu tiên chính trị.

Nền kinh tế ứng dụng cũng bị thống trị bởi các công ty độc quyền, những người đã mua bất động sản đắc địa trên điện thoại di động thông qua nhiều giao dịch khác nhau không phải trao đổi trên thị trường mà được thực hiện thông qua các hợp đồng lớn với các cơ quan chính phủ, những người đã trở thành khách hàng có ảnh hưởng nhất. Lực hấp dẫn bắt đầu chuyển sang tập trung hóa và lập kế hoạch, và cuối cùng loại bỏ các quan điểm lỗi thời và chống thức tỉnh.

Xu hướng thắt chặt này tiếp tục diễn ra khi các tổ chức xác minh tính xác thực được thành lập để quấy rối các nhà cung cấp nội dung và gắn cờ họ là sai sự thật, từ đó hạ hạng họ trong kết quả tìm kiếm. Các tổ chức này đã phát triển theo nhiều hướng và thậm chí còn được các nhà quảng cáo lớn sử dụng để lựa chọn địa điểm quảng cáo cho riêng mình.

Elon Musk quyết định làm cho Twitter (hiện đã được đổi tên thành Platform X) gần với Internet truyền thống hơn là Internet mới, nhưng kết quả là doanh thu bị mất hàng tỷ đô la. Như ông đã nói, cái giá của tự do ngôn luận là rất cao. Quả thực, điều này là đúng. Nói cách khác, bản thân tiền quảng cáo được sử dụng để hạn chế quyền tự do chứ không phải để mở rộng nó.

ĐÁ GÀ

Tất cả những điều này đã mang lại cho tôi rất nhiều cảm hứng. Tôi từng tin rằng thế giới kỹ thuật số vốn đã tự do và không thể tồn tại một thế giới tự do hơn. Bây giờ, tôi thấy một điều hoàn toàn khác: các chính phủ làm việc với các công ty tư nhân lớn để hạn chế đáng kể quyền tự do ngôn luận và luồng thông tin tự do.

Bài học tôi học được từ tất cả những rắc rối này là không có công nghệ nào tránh khỏi việc bị sử dụng cho mục đích tham nhũng. Cuộc đấu tranh vì tự do không phải về công nghệ mà là về triết học và tôn giáo. Đây là cuộc đấu tranh thực sự.

Quay lại cuốn sách của tôi, tôi cảm thấy xấu hổ vì nó. Bây giờ tôi không còn cảm thấy xấu hổ nữa. Ngày nay, tôi coi đó là sự tôn kính quá khứ và có lẽ là nguồn cảm hứng cho những gì có thể tạo ra lần nữa. Nếu điều này xảy ra, lần sau chúng ta hãy nhớ: nếu chúng ta muốn bảo vệ tự do, chúng ta cần phải bảo vệ nó.

Giới thiệu về tác giả:

Jeffrey A. Tucker là người sáng lập và chủ tịch của Viện Brownstone, có trụ sở chính tại Austin, Texas. Ông đã xuất bản hàng nghìn bài báo trên các phương tiện truyền thông đại chúng và học thuật cũng như 10 cuốn sách bằng 5 thứ tiếng, gần đây nhất là Liberty or Lockdown (2020). Ông cũng là biên tập viên của The Best of Ludwig von Mises (2019). Ông cũng thường xuyên viết chuyên mục kinh tế cho The Epoch Times và phát biểu rộng rãi về các chủ đề như kinh tế, công nghệ, triết học xã hội và văn hóa.

Văn bản gốc: Nền tảng của Tự do Internet đã được xuất bản trên Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh.

Bài viết này chỉ thể hiện quan điểm riêng của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.

Biên tập viên: Gao Jing#

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.hfhblk.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:http://www.hfhblk.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2022 kênh tin tức Đã đăng ký Bản quyền